人都有精神疲憊內(nèi)心崩潰的時(shí)候,
那么日本人內(nèi)心崩潰的時(shí)候都會(huì)怎么表達(dá)呢?
下邊,就來學(xué)一學(xué)很喪又很實(shí)用的日語口語表達(dá)吧~
01.疲れたー(好累啊)
あぁ、もうダメだ、疲(つか)れたー
啊啊,不行了,好累啊
02.心が折れた(心累了)
戀愛失。à欷螭ⅳい筏盲绚ぃ─切模à长长恚─郏à─欷俊
戀愛失敗,心好累
03.嫌だ(煩死了,夠了)
口語中還可以說成「やだー」,用以表示抓狂的內(nèi)心情感
もういやだ~~やりたいことがわからない。
好煩躁啊~~不知道自己想做什么
04.しんどい(費(fèi)勁,疲憊)
受験勉強(qiáng)(じゅけんべんきょう)がしんどい!
因?yàn)閭淇己闷v啊
05.困った(為難,難辦)
お金(かね)がなくて困(こま)ったなあ~
沒有錢好苦逼啊
06.まいったなぁ~(為難,吃不消,認(rèn)輸)
參(まい)ったなぁ、明日旅行(あしたりょこう)なのに大雨(おおあめ)だなんて。
醉了!明天要去旅游的可是據(jù)說有大雨
「困った」和「參った」在表示“讓人感到為難”這一層意思上很相似,不過語感稍有不同。
「困った」更側(cè)重當(dāng)前狀況、事態(tài)讓人感到困難、苦惱
「參った」更側(cè)重突出當(dāng)前受不了、崩潰的內(nèi)心狀態(tài)
07.頭痛い(頭疼)
うちの子(こ)は言(い)うことを全然聞(ぜんぜんき)いてくれない。頭痛(あたまいた)いわ。
我家娃根本不聽我說的話,真讓人頭疼
08.面倒くさい(好麻煩)
ご飯(はん)の準(zhǔn)備(じゅんび)や洗濯掃除(せんたくそうじ)などで忙(いそが)しい。家事(かじ)が面倒(めんどう)くさい。
又要做飯又要洗衣服打掃衛(wèi)生,忙死了。家務(wù)真麻煩
別為難自己
累了就歇一歇