亚洲欧美日韩卡通动漫一区|久久国产午夜理论片|国产日韩欧美视频在线观看|99精品久久久中文字幕

  • <delect id="m20mm"><td id="m20mm"></td></delect>
  • <dl id="m20mm"><small id="m20mm"></small></dl>
  • <rt id="m20mm"></rt>
  • 5
    更新于2023-04-08 16:16:38 IP歸屬地:浙江
    34543
    閱讀
    0
    回復(fù)
    「~ように」與「~ために」,是很讓大家傷腦筋的句型。在翻譯時(shí),兩者常常都被翻成「為了~」,也有人都稱他是「目的」。

    【例句】
    ①日本語が上手になるように、毎日3時(shí)間ぐらい勉強(qiáng)しています。/為了日語能進(jìn)步,我每天都讀三個(gè)小時(shí)。
    ②「本場(chǎng)の北京ダック」を食べるために、旅行を計(jì)畫しています。/為了吃正宗的北京烤鴨,我做好了旅行計(jì)劃。

    同樣表示“目的”,「ように」與「ために」的區(qū)別是什么?

    語法細(xì)節(jié)上,有人會(huì)說「~ように」的前面要接非意志的句子,「~ために」要接意志動(dòng)詞,更是讓人看了一個(gè)頭兩個(gè)大。

    同樣表示“目的”,「ように」與「ために」的區(qū)別是什么?

    今天,將以最簡(jiǎn)單的方式,來說明兩個(gè)句型的差異。

    其實(shí)這兩個(gè)語法的關(guān)鍵在于我們自己的觀點(diǎn),「是否努力就一定能成功?」

    ①只要我們努力,拼命一點(diǎn),就能瘦下三公斤嗎?
    ②只要我們努力,拼命一點(diǎn),就能存錢買下一只大概五萬元的名牌表嗎?
    ③只要我們努力,拼命一點(diǎn),日語就一定能講得像日本人一樣嗎?
    ④只要我們努力,拼命一點(diǎn),就能在北京買下一間五十坪的房子嗎?

    上面的答案,見仁見智。

    ①的部分,年輕一點(diǎn)的人可能覺得可以,但到了一定年紀(jì)的人,可能就覺得很困難。

    ②的部分,辦得到的人可能比較多,但也有人平常一個(gè)月很難存到兩千元的,他可能就覺得沒辦法。

    ③的話,有人天生對(duì)日語就比較有天分,進(jìn)步也進(jìn)步得很快,看到日本人也很敢講話,所以他會(huì)覺得只要努力就行。但許多學(xué)生可能會(huì)覺得沒辦法。

    ④的話,對(duì)大多數(shù)人來說,這是一個(gè)天方夜譚,不過假使有人待的行業(yè)比較賺錢,一年可以賺個(gè)三、四百萬,他可能會(huì)覺得拼一下,或許辦得到。

    同樣表示“目的”,「ように」與「ために」的區(qū)別是什么?

    關(guān)鍵其實(shí)就在于,你自己是否覺得,拼一下就辦得到?
     
    最開頭的例句中,正宗的北京烤鴨的部分,對(duì)于沒有身在北京的我來說,我必須把時(shí)間排出來,訂好機(jī)票或高鐵票,可能再訂一下飯店,才可以過去。

    但只要我真的都做到上述的預(yù)備動(dòng)作,人過去了,就一定吃得到,這時(shí)就會(huì)使用「~ために」。動(dòng)詞的部分也可以保留人為意志。

    【例句】
    食べるために、計(jì)畫しています。/為了吃,我做好了計(jì)劃。

    同樣表示“目的”,「ように」與「ために」的區(qū)別是什么?

    但日語的進(jìn)步,有時(shí)候不是我們做什么事就一定可以成的(方法要對(duì),要真的實(shí)際去做,要有人可以給你反饋)。所以,當(dāng)我們沒有把握的時(shí)候,我們會(huì)使用「~ように」,句子當(dāng)中,一樣要使用「表示我們無法控制的」無意志動(dòng)詞。

    【例句】
    上手になるように、一生懸命勉強(qiáng)しています。/為了能夠進(jìn)步,正在拼命學(xué)習(xí)。 

    結(jié)論
    「ように」表示的是“我們努力,盡量達(dá)成的目標(biāo)”。
    「ために」表示的則是“我即將準(zhǔn)備要做的事”。
     
    從一個(gè)人講話的口吻,我們就可以看出他對(duì)那件事的有把握程度。

    【例句】
    ①北京で家を買うために、いろいろな不動(dòng)産屋さんを訪ねています。/我為了在北京買房子,去了很多家房地產(chǎn)公司。(這是真的能辦到的人)

    ②北京で家が買えるように、一生懸命働いています。/為了能在北京買房子,我拼命工作。(這是需要努力,以在北京買房為夢(mèng)想的人)

    同樣表示“目的”,「ように」與「ために」的區(qū)別是什么?

    反對(duì)
    回帖
    • 人贊過
    • 人反對(duì)
    查看更多
    查看更多
    相關(guān)推薦

    快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

    表情
    新用戶注冊(cè)
      Ctrl + Enter 快速發(fā)布
     

     19